Aud la televizor ambele forme, asa ca, iată:
"DEX şi DOOM nu au preluat încă termenul
şi se pare că ambele forme sunt corecte dacă ne referim la o “persoană
care răspunde la un sondaj de opinie”. Cele două substantive au intrat
în limba română prin împrumuturi din franceză (répondant, de la répondre), respectiv din engleză (respondent, de la to respond); totuşi ambele verbe au ca origine limba latină – respondere.
Aşadar, cele două forme ar fi
justificate, însă alegerea va fi dificilă: împrumuturile de origine
franceză au intrat de mai mult timp în limbă, dar respondent seamănă mai bine şi cu etimonul latin şi cu românescul a răspunde; în plus, influenţele engleze sunt mai puternice în prezent, mai ales în domeniile care se ocupă cu repondenţi/respondenţi."
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu